Frutten in het Japans

Van de tekstschrijver, redacteur, boekenmaker, japanoloog en Twitteraar HaEs kreeg ik de onderstaande vertaling toegetwoten:

In kanji:
無駄な娯楽 (spreek uit: muda-na goraku) ‘nutteloos tijdverdrijf’ (wat ‘frutten’ betekent).

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.