@gewebkijk: Drs. P. rules big time!
@Shenanigans: Ik ken de best dame niet, maar ben wel dol op witlof met banaan; da’s ook sweet lof, toch?
@MiB: You must be madly in lof.
@Madelon: Jouw [piep] staat gewoon voor “bietjes”. Je bedoelt waarschijnlijk “worstjes op de [piep]”.
@möök: Niet iedereen kan deze groente waarderen. De dame gaf misschien een hint: “she wanted to make lof with pets” Ik zou je hond maar uit de buurt houden.
Of zoals mijn groenteman (Barry de Wit) al zei: “I’ve got so much lof to give.”
De mannen van Foreigner hebben weinig verstand van groenten:
“I want to know what lof is”
Ik leer hier elke keer weer iets bij 😉
loflied…
{youtube}EfEDcN4OGmE{youtube}
dat gaat dus niet…

zo dan… 🙂
Sarah Strohrummeyer weet duidelijk niets van toetjes: haar Sweet Lof ziet er niet uit.
Heh watte?

@gewebkijk: Drs. P. rules big time!
@Shenanigans: Ik ken de best dame niet, maar ben wel dol op witlof met banaan; da’s ook sweet lof, toch?
@MiB: You must be madly in lof.
“I’ve got so much lof to give”

En ik ben het niet eens met de heren van Nazareth die beweren dat “Lof hurts”

Lof is the drug dus?
Inderdaad, Grote Leider;
En dan was er nog P.I.L. die ons vertelden “This is not a lof song”
En hoe zit het met preitjes op de dijtjes, bietjes op de [piep] karbonades en salades op de bil?
Bedankt. Ik sta gisteren in de kroeg, loop naar een smakelijke dame toe en vraag: can I make lof with you? Krijg ik me toch een pets!
@Madelon: Jouw [piep] staat gewoon voor “bietjes”. Je bedoelt waarschijnlijk “worstjes op de [piep]”.
@möök: Niet iedereen kan deze groente waarderen. De dame gaf misschien een hint: “she wanted to make lof with pets” Ik zou je hond maar uit de buurt houden.
Neil Diamond neemt er altijd ijsklontjes bij; “Lof on the rocks”
Je hebt maar één ding nodig toch?
“All you need is lof, lof, lof!”
@Lockerbie: Volgens Led Zeppelin inderdaad “A whole lotta lof”
Ik weet het niet hoor met al die lof. Lof hurts, oehoehoehoe lof huhuhurts!
Queen vond het maar een vreemde groente: “A crazy little thing called lof”
