En la vintro, la neĝo falas kaj la temperaturo falas. La stratoj estas glitaj kaj vi devas esti singarda, se vi volas eviti falon. Kaj kiam vi finfine atingas vian celon, vi devas forigi vian frostigitan nazon kaj ŝvitan kolumon antaŭ ol vi povas eniri. Sed eĉ se ĝi estas… Read more »
Omdat ik zelf te lui ben om regelmatig een stukje te schrijven voor deze site heb ik al eerder de hulp ingeroepen van Evert Bombeke, Kurt-Keefer Toemen, Per Ulykke, Piet Saterstaf en Tim Lenders. Maar die blijken net zo lui als ikzelf. Dus heb ik er een chatbot bij gehaald;… Read more »
Nederlandse ondertiteling onder het plaatje / Nederlandaj subtekstoj sub la foto Demando: Kio estas la plej malfacila monato de la jaro por kamparanoj?Respondo: Februaro, ĉar tiam ili havas 2 tagojn malpli por plendi! Ondertiteling: Vraag: Wat is de moeilijkste maand van het jaar voor boeren?Antwoord: Februari, want dan hebben ze… Read more »
Nome de eksterordinara lingvoinstruisto Senutila Kuketo kaj la tuta redakcio de Fruttekoek.nl mi deziras al vi feliĉan feliĉan novjaron. Namens buitengewoon taaldocent Senutila Kuketo en de gehele redactie van Fruttekoek.nl wens ik u een gelukkig nieuwjaar. Advertentie Wilt u een taal leren die iedereen ter wereld kan spreken, schrijven en… Read more »
Laŭ la peto de mia bona amiko Evert Bombeke, mi venis por vidi la tute renovigitan oficejon de lia komerco.Mi pensis, ke ĝi estas terure, sed mi ne kuraĝis diri ĝin.“Kion vi opinias pri ĝi?” demandis Evert“Estas domaĝe, ke vi havas infekton por Covid,” mi respondis.“Covid? Kial mi havus Covid?”… Read more »
Viro venas al la kuracisto. La kuracisto rekonas lin kiel Piet la Plendanton; la hipokondriulo, kiu dum jaroj vizitis lin ĉiusemajne kun ĉiaj neklaraj plendoj kaj etaj doloroj, sed jam de kelkaj monatoj ne estis al la praktiko.“Sinjoro Plendanto. Kiel vi fartas? Delonge mi ne vidis vin.”“Ne, ĝuste. Mi ne… Read more »
Hallo, mijn naam is Per Ongeluk. Ik ben een Noor die onlangs naar Xokum is verhuisd. Daar ontmoette ik de heer Fruttekoek tijdens de Esperantolessen in de taalklas van de buitengewone taalleraar Senutila Kuketo. Het klikte meteen, want meneer is een geweldige man, heel grappig en aardig, knap, heel intelligent… Read more »
Surda akordionisto kaj blinda tamburisto kune ludas en bando. Dum prezentado, la blinda tamburisto demandas la surdan akordioniston, “Ĉu vi povas vidi, ĉu homoj dancas?” Al kio la surda akordionisto demandas: “Kion vi volas diri, ĉu ni jam ekludis tiam?”. Ondertiteling: Een dove accordeonist en een blinde drummer spelen samen… Read more »
Adamo iras en nutraĵvendejon kaj demandas “Ĉu mi povas havi du funtojn da terpomoj, mi petas”. La nutraĵbutikisto respondas “Ni nutraĵbutikistoj nomas tion kilogramo, sinjoro”. Do Adamo respondas “Pardonu. Ĉu mi povas havi du funtojn da kilogramon, do bonvolu”. Ondertiteling: Adam gaat de winkel van een groenteman binnen en vraagt:… Read more »
In deze tijd van COVID-19, lockdowns, avondklokken en sneeuw vond ik het goed om mijn kleine hersentjes toch een beetje bezig te houden, bijvoorbeeld door een nieuwe taal te leren.De keuze voor wat betreft taalonderwijs is onder deze omstandigheden zeer eenvoudig; hier in Xokum wordt alleen door mevrouw Kuketo taallessen… Read more »