Tingelingeling

Afgelopen week was ik samen met Mevrouw Fruttekoek in Zuid-Spanje, onder andere voor de Vierdaagse van Marbella en El Caminito del Rey.
Marbella is een badplaats in Andalusië, Spanje, aan de Middellandse Zee, tussen Málaga en Gibraltar, aan de voet van de Sierra Blanca. Hoewel we er buiten het hoogseizoen waren, bleek het er vrij druk, en niet alleen vanwege de 2500 deelnemers aan de Marbella 4Days Walking.
Maar het was gezellig, het weer was prima, we konden er ook lekker zwemmen en lummelen op het strand en heerlijk eten in een typisch Spaans restaurant (heerlijke Maharaja korma en Jaipur naan).

Marbella ligt aan de Costa del Sol, dus onherroepelijk duikt daar ook het letterlijk onvergetelijke lied van de Zangeres Zonder Naam op. Ik ben er 10 dagen geweest en kreeg het lied maar niet uit mijn hoofd (tingelingeling).

Het lied uit 1975 heeft destijds maar 5 weken in de Top 40 gestaan, maar het ergste is ook nog eens dat ik zowat de hele tekst uit mijn hoofd ken (waarvoor excuses).
De tekst en muziek komen beide uit de pen van de geniale componist en dichter Johnny Hoes. In de liedtekst over de amoureuze avonturen van de ZZN aan de Costa del Sol zaten enkele briljante, onverwachte en venijnige wendingen:

’t Was aan de Costa del Sol (tingelingeling)
Daar sloeg m’n hartje op hol (tingelingeling)
Hij sprak me van amore
Ik was finaal verloren

Hij speelde op z’n gitaar
En streelde zacht door m’n haar (tingelingeling)
Nooit zal ik hem vergeten
Hem en de Costa del Sol

Refrein:
Het was zo fijn (tingeling, tingeling)
bij maneschijn (tingeling, tingeling)
en Spaanse wijn (tingeling, tingeling)
om samen te zijn…..

Ben in m’n landje terug (tingelingeling)
Regen en donkere lucht (tingelingeling)
Toch blijf ik heerlijk dromen
Wat mij is overkomen

Ik hoor nog steeds z’n gitaar (tingelingeling)
en voel z’n hand door m’n haar (tingelingeling)
nooit zal ik hem vergeten
hem en de Costa del Sol

De volledige tekst kunt u hier vinden.

Hier vallen twee dingen direct op:

  1. Er is zowel sprake van “tingelingeling” als van “tingeling, tingeling“! Daar zit een duidelijk patroon in en is dus ook voor de minder geoefende zanger wel te doen. Gebruik dus bij uw eigen zangpartij alstublieft de juiste variant!
  2. De gitarist die in het verhaal van amore sprak is/was zonder twijfel een virtuoos gitaarspeler; hij is/was zelfs in staat om tijdens zijn gitaarspelerij tegelijkertijd bij de Zangeres Zonder Naam zacht door heur haar te strelen (tingelingeling).

En nu maar proberen om dat lied weer uit mijn hoofd te krijgen.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.